Category: Music

15th January 2019: 김완선 (Kim Wan-Sun) – 리듬 속의 그 춤을

Artist: 김완선 (Kim Wan-Sun)Title: 리듬 속의 그 춤을 Language: Korean Translation: That dance in the rhythm Despite the (dare I say it) over-use of drum machines / samplers on this track, it still retains a total charm. I think that Kim Wan-Sun’s voice manages to cut through the ‘over-the-top’ness of the backing track. There is an endearing earnestness in how...

13th January 2019: Mol Kamach & Baksey Cham Krong – Pleine Lune

Artist: Mol Kamach & Baksey Cham KrongTitle: Pleine Lune Language: Khmer Translation: Full moon This song is so beautiful. Reminiscent of The Shadows with a hint of Hawaiian guitar thrown in, this was a hit in Cambodia when released in 1964. The album this song appears on, ‘Ne penser qu’à toi’, was re-issued by the fabulous Akuphone. I have only...

12th January 2019: Grazia – Soyle Beni

Artist: GraziaTitle: Soyle Beni Language: TurkishTranslation: Have To Be The original of this album, released on Koliphone Records in 1978, is apparently one of the most highly sought-after Israeli records. An interesting release for many reasons, mainly that Grazia was only 16 when she recorded it, and that she was Israeli but sang this in Turkish. It was re-released in...

11th January 2019: Tim Maia – Ela Partiu

Artist: Tim MaiaTitle: Ela Partiu Language: Brazilian Portuguese Translation: She left I love Tim Maia! I have featured one of his songs before on my old blog (https://djesperanto.wordpress.com/2015/10/03/17th-september-2015-tim-maia-meus-inimigos/). This track is a classic, if somewhat sad. “She left Left and never came back She disappeared, disappeared and never came back.” How could anyone leave Tim, I just don’t understand!

10th January 2019: P. Ramlee & Saloma – Malam Ku Bermimpi

Artist: P. Ramlee & Saloma Title: Malam Ku Bermimpi Language: Malay Translation: My Night Dream Seniman Agung Tan Sri Datuk Amar Teuku Zakaria bin Teuku Nyak Putih, otherwise known as P. Ramlee, was a pretty interesting character. He was famous in Malaysia for acting, singing, producing, and composing. He was married to Saloma, the lady he is singing with here (she...

9th January 2019: Elis Regina & Milton Nascimento – Caxangá

Artist: Elis Regina & Milton Nascimento Title: Caxangá Language: Brazilian Portuguese Translation: I believe that Caxangá is a neighbourhood of the city of Recife, which is on the north-east coast of Brazil. This is another beautiful song from Brazil. I’m still not sure how so many talented musicians come from this one country! This lovely musical pair blazed a trail among...

Skip to toolbar